將下列漢語句子翻譯為英語。
  1. 瞧! 有一個女孩在樹下哭。
     ______________________________           
  2. 我三年沒見到我的哥哥了。
     ______________________________           
  3. 現(xiàn)在他們可能在購物。
     ______________________________           
  4. 警察沒有發(fā)現(xiàn)什么奇怪的事情。
     ______________________________            
  5. 這條裙子不可能是凱特的,因為對她來說太大了。
     ______________________________             
1. Look! There is a girl crying under the tree.
2. I haven't seen my brother for three years. / I haven't seen my brother since three years ago.
3. They may / might / could be shopping now.
4. The police didn't find anything strange. / The police found nothing strange.
5. This skirt can't be Kate's, because it's much too big for her.
答案不唯一
練習冊系列答案
相關習題

科目:初中英語 來源: 題型:閱讀理解

閱讀下面的文言文,完成小題。
出關與畢侍郎①箋(清)洪亮吉
自渡風陵,易車而騎,朝發(fā)蒲坂,夕宿鹽池,陰云蔽虧,時雨凌厲。自河以東,與關內(nèi)稍異。土逼若衖②,涂危入棧。原林黯慘,疑披谷口之霧;衢歌哀怨,恍聆山陰之笛。
日在西隅,始展黃君仲則殯于運城西寺,見其遺棺七尺,枕書滿篋,撫其吟案,則阿妳③之遺箋尚存;披其繐帷④,則城東之小史既去。蓋相如病肺⑤,經(jīng)月而難痊;昌谷⑥嘔心,臨終而始悔者也。猶復丹鍋狼藉,幾案紛披,手不能書,畫之以指。此則杜鵑欲化,猶振哀音,鷙鳥將亡,冀留勁羽,遺棄一世之務,留連身后之名者也。
伏念明公生則為營薄宦,死則為恤衰親,復發(fā)德音,欲梓遺集。一士之成,玉成終始,聞之者動容,受之者淪髓⑦。冀其游岱之魂,感恩而西顧;返洛之旐⑧,銜酸而東指。又況龔生竟夭,尚有故人;元伯雖亡,不無死友。他日傳公風義,勉其遺孤,風茲來祀⑨,亦盛事也。
今謹上其詩及樂府共四大冊。此君平生與亮吉雅故,惟持論不同,嘗戲謂亮吉曰:“予不幸早死,集經(jīng)君訂定,必乖余之旨趣矣。”省其遺言,為之墮淚。今不敢輒加朱墨,皆封送閣下,暨與述庵廉使、東友侍讀,共刪定之。即其所就,已有可傳,方乎古人,無愧作者。惟稿草皆其手寫,別無副本,梓后尚望付其遺孤,以為手澤耳。
亮吉十九日已抵潼關,馬上率啟,不宣⑩。
【注】 ①畢侍郎:畢沅,乾隆時進士,官至湖廣總督。②衖,同“巷”。 ③阿妳:母親。④繐。红`賬。、菹嗳绮》危簱(jù)《史記》載,司馬相如“常有消渴疾!毕始,如糖尿病,古人誤以為肺病。⑥昌谷:唐朝詩人李賀 ⑦論髓:即淪肌浹髓,比喻感受之深。⑧旐:畫龍蛇的旗,此指出喪時的靈旌。⑨風茲來祀:即勸勉后人。風“同諷”,勸。⑩率啟:草率地稟告。不宣:不盡,即書不盡意的意思,舊書信的結尾詞。
【小題1】對下列句子中加點的詞的解釋,不正確的一項是(3分)(  )
A.自渡風陵,車而騎易:改換B.蓋相如肺病:疾病
C.復發(fā)德音,欲遺集。梓:出版D.必余之旨趣矣。乖:背離
【小題2】下列句子中,全部表現(xiàn)畢侍郎“高風厚誼”的一組是(3分)( )
①遺棄一世之務,留連身后之名者也  ②生則為營薄宦
③省其遺言,為之墮淚              ④死則為恤衰親
⑤復發(fā)德音,欲梓遺集              ⑥梓后尚望付其遺孤,以為手澤耳
A.①②⑥B.①③④C.③④⑤D.②④⑤
【小題3】下列對原文有關內(nèi)容的分析和概括,不正確的一項是(3分)( )
A.文章開始寫旅途匆匆行蹤,摯友新亡,心中苦悲;但作者沒有孤立地去寫這種心情,而是在描述沿途景象中,在情景交融中表現(xiàn)了哀傷之情。
B.文章第二段將料理喪事的經(jīng)過寫得比較簡單,但在泛泛地講述事情時將喪事的處理和對摯友的回憶、評價、悼念,緊密結合在一起;同時也表達了對畢侍郎的感激之情。
C.信中說:“蓋相如病肺,經(jīng)月而難痊;昌谷嘔心,臨終而始悔者也。”即是對黃仲則刻苦作詩的贊揚,也是對他不愛護身體的委婉批評。平日這樣刻苦作詩,臨終時必然對自己的詩作非常重視了,所以信中又說:“杜鵑欲化,猶振哀音;鷙鳥將亡,冀留勁羽!
D.這封信感情誠摯,用典貼切,生動感人,從中不僅可以學習為文之法,也可以學習為友之道。
【小題4】把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6分)
(1)見其遺棺七尺,枕書滿篋,撫其吟案,則阿妳之遺箋尚存。(3分)
(2)此君平生與亮吉雅故,惟持論不同,嘗戲謂亮吉曰。(3分)

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源:江蘇省期末題 題型:閱讀理解

閱讀短文,按要求完成下列各題。
         Spending time doing something relaxing is not a bad idea during the winter months, especially as the
Spring Festival holiday draws closer.
         Sarah Combes a social worker at the Vista Clinic, ①建議人們參加許多活動并享受各類慶祝.
         "We live in a busy city culture that tells us to do, do, do,"she said."But winter is a time when our bodies
and,minds need to rest. It is okay not to be as active as in the summer."
         Combes believes it is okay to spend time by oneself, especially when you are around people all the time.
But she believes during the Chinese Spring Festival, ②we all need to spend time with others so that we can
enjoy such a special and exciting time of the year.
         Most people find they eat and sleep a little more in winter and dislike the dark mornings and chilly (寒冷)
days. ③We it to all find hard get of bed out
        ④That is common for many people because our bodies and minds take time to adjust to any change in
Lifestyle or weather.
         The important thing is not to stay down.⑤"Get back up and keep on going, then we will see the rich
culture and warm people
" Combes said,"This will make us fell merry."
1. 將①處漢語句子翻譯成英語:______________________________________________
2. 將②處劃線句子改為簡單句:_____________________________________________
3. 將③處斜寫體的單詞組成一個句子:_________________________________________
4. 將④處句子翻譯成漢語:_________________________________________________
5. 將⑤處劃線句子改成復合語:______________________________________________

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源:同步題 題型:閱讀理解

任務型閱讀。
     It seems that today more and more girls like to dress like boys. Maybe they are following the example of Li Yuchun,
the winner of the Super Girls contest in 2005.
     Kitty Deng is a 13-year-old from Shanxi. She has a boyish style. "I am like a boy and I am comfortable being this
way," says Kitty. "I think everybody should have a style according to his or her personality."
     Liu Bing, from Liaoning, is also a tomboy (假小子). "I don't wear skirts because I don't look pretty in skirts," says
the 13-year-old kid. "I get my hair cut short because long hair makes me feel very hot in summer,"  she says. In fact,
Liu has another reason.   The style makes it easier to play together with boys.   Why not play with girls?  "Because
some girls are just mean (小氣的), " she answers.
     Wei Yan, 14, lives in Shanghai. She dresses like a boy, too. In her class, not many girls dress like boys. But many
girls think that being  a   boy is easier. "Boys have more chances than we do," says Wei Yan. "For example,   at our
school only boys can be flag escorts (護旗手). Why can't girls have a try?"
根據(jù)短文內(nèi)容,完成下列任務。
任務一:寫出文中劃線單詞boyish的漢語意思.
1._____________________________________________________________
任務二:將文中劃線句子翻譯為漢語.
2._____________________________________________________________
任務三:根據(jù)短文內(nèi)容,回答下列問題.
3. Why does Liu Bing get her hair cut short?
                                                              
4. What kind of girls are Kitty Deng, Liu Bing and Wei Yan?
                                                              
5. What does the passage mainly talk about?
                                                              

查看答案和解析>>

科目:初中英語 來源:同步題 題型:翻譯題

將下列漢語句子翻譯為英語。
1. 瞧! 有一個女孩在樹下哭。
    ____________________________________________                  
2. 我三年沒見到我的哥哥了。
     ____________________________________________               
3. 現(xiàn)在他們可能在購物。
     ____________________________________________               
4. 警察沒有發(fā)現(xiàn)什么奇怪的事情。
    ____________________________________________               
5. 這條裙子不可能是凱特的,因為對她來說太大了。
    ____________________________________________               

查看答案和解析>>

同步練習冊答案