13.The 115-year-old prestigious Oxford Dictionary will now include popular new Chinese terms like"shanzhai""youtiao"and"fangnu",as part of the modern Chinese language.
As China plays a more and more important role in the world economy,the Chinese language is forever evolving,attracting more attention from people who want to understand this ancient yet vibrant (充滿生氣的) language.
For instance,the word"shanzhai"is used to describe the countless knockoffs (名牌仿制品) of iPhones or designer bags imprinted with Louis Vuitton logos.
Another new term in the new edition is the word"fangnu",or a"mortgage (按揭) slave"-a term used to describe the phenomenon in large cities whereby well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage.
All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English-Chinese,
Chinese-English dictionary that was unveiled in the recently concluded Beijing International Book Fair last week.
The dictionary now is available for retail sales since the beginning of this month.This dictionary is the largest single volume English-Chinese,Chinese-English dictionary and contains 670,000words and phrases after five years of preparation.Sixty editors from the Oxford University Press and its partner in China-the Foreign Language Teaching and Research Press-worked together on the project.According to Julie Kleeman,the dictionary's chief editor,most of the firm's editors were Chinese,while about one fourth were native-English speakers.
"We don't want to make it florid (過分花哨的),we want it to be modern and conversational…many of the words in the present dictionary are no longer in use,"said Kleeman."The need for studying Chinese by foreigners today is totally different from decades ago…Precise,native and practical-that is our core advantage."
Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep pace.The online version will also offer a Chinese phonetic pronunciation guide.The online version,allowing access via different platforms from the PC to the iPad,will be ready"as soon as possible",Kleeman said.
28.According to Kleeman,one of the features that distinguish Oxford English from other dictionaries is thatC.
A.it has a long history
B.it includes vibrant language
C.it offers native,precise and practical language
D.it is the largest English dictionary
29.According to the above passage,we learn thatA.
A.well-educated youth in China's big cities have difficulty buying houses
B.the Oxford University Press made the dictionary without outside aid
C.most Chinese editors are also native speakers of English
D.knockoffs can be found in China but not very often
30.The possible reason why newer publications updates are not available for book versions is thatC.
A.the computer network is available everywhere
B.book versions can't offer a phonetic pronunciation guide
C.book versions can't keep up with the changes of language
D.the online version is florid
31.What is the main idea of the text?A
A.Introduce the latest Oxford Dictionary.
B.New Chinese-English Oxford Dictionary.
C.How to buy the Oxford Dictionary.
D.How to publish the dictionary.
分析 文章介紹了由于中國的發(fā)展,越來越多的外國人學(xué)習(xí)漢語,漢語的變化也不斷更新,新的牛津英漢,漢英詞典正上市.
解答 28-31 CACA
28.C 細(xì)節(jié)理解題 根據(jù)Precise,native and practical-that is our core advantage."可知,Oxford English 區(qū)別于其他字典的特點(diǎn)是native,precise and practical,故答案為C
29.A 細(xì)節(jié)題:從第四段的句子:a term used to describe the phenomenon in large cities where well-educated youth complain of a miserable existence due to the heavy burden of a home mortgage.可知中國受過良好教育的年輕人買房難.選A.
30.C 細(xì)節(jié)題:從最后一段的句子:Kleeman said newer publications updates will be available only for the online version as language often changes too quickly for book versions to keep pace.可知書的更新跟不上語言的變化,選C
31.A 主旨題:從第五段的句子:All these new or often fashionable terms can be found in the new Oxford English-Chinese,Chinese-English dictionary that was unveiled(公布于眾的)in the recently concluded Beijing International Book Fair last week.可知新的牛津英漢,漢英詞典正上市.選A
點(diǎn)評 文章介紹了由于中國的發(fā)展,越來越多的外國人學(xué)習(xí)漢語,漢語的變化也不斷更新,新的牛津英漢,漢英詞典正上市.這篇文章考查細(xì)節(jié)題主旨題較多,對考生要求較高,既要對文章有整體把握,也要理解有些重點(diǎn)的句子.集中考查了句意理解題,要求考生有較強(qiáng)的細(xì)節(jié)理解能力.