II. 翻譯下列句子。(共5題,每小題3分,共15分)
1.我們是是否成功依賴我們大家是否努力。(depend on)
_______________________________________________________________________________
2.站到山頂,我發(fā)現(xiàn)自己被云環(huán)繞。然而,我仍然能看到遠(yuǎn)處的群山。(surround)
_______________________________________________________________________________
3.什么讓他不能出席會議仍然是個謎。(prevent 、、、from、、、、)
_______________________________________________________________________________
4.計算機能讓人們面對面的交流,即便他們在世界的不同地方。(face to face ; even if / even though)
_______________________________________________________________________________
5. 我經(jīng)常想為何有些人喜歡冒險而不是努力工作來追求財富。(rather than)
_______________________________________________________________________________
1. Whether we will succeed depends on whether everyone works hard (or not).
2. Standing at the top of the tower, I found myself surrounded by some clouds. However, I could still see the mountains in the distance.
3. What (has) prevented him from attending our meeting still remains/remained a mystery. 4. Computers make it possible for people to talk/ communicate face to face even if they are in different parts of the world. (A computer / The computer makes …)
5. I often wonder why some people like to seek their fortune by taking a chance rather than by working hard.
科目:高中英語 來源:廣東省2009-2010學(xué)年高一下學(xué)期期中考試試題(英語) 題型:其他題
II. 翻譯下列句子。(共5題,每小題3分,共15分)
1.我們是是否成功依賴我們大家是否努力。(depend on)
_______________________________________________________________________________
2.站到山頂,我發(fā)現(xiàn)自己被云環(huán)繞。然而,我仍然能看到遠(yuǎn)處的群山。(surround)
_______________________________________________________________________________
3.什么讓他不能出席會議仍然是個謎。(prevent 、、、from、、、、)
_______________________________________________________________________________
4.計算機能讓人們面對面的交流,即便他們在世界的不同地方。(face to face ; even if / even though)
_______________________________________________________________________________
5. 我經(jīng)常想為何有些人喜歡冒險而不是努力工作來追求財富。(rather than)
_______________________________________________________________________________
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:0910學(xué)年廣東省高一第一學(xué)期期末考試 題型:翻譯
II. 翻譯下列句子。(共5題,每小題3分,共15分)
人們認(rèn)為隨著社會和經(jīng)濟的發(fā)展,會有新問題發(fā)生。(be considered)
在她的幫助下,你會知道怎樣處理信息。
眾所周知香煙含有很多影響健康的化學(xué)成分。
你可以和我說實話,為什么在手到邀請時你突然哭了起來。
在我還沒來得及熟悉這個樂隊的音樂之前,他們就解散了。
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:0910學(xué)年廣東省高一上學(xué)期期末考試 題型:翻譯句子
II. 翻譯下列句子。(共5題,每小題3分,共15分)
人們認(rèn)為隨著社會和經(jīng)濟的發(fā)展,會有新問題產(chǎn)生。(be considered)
在她的幫助下,你會知道怎樣處理信息。
眾所周知香煙含有很多影響健康的化學(xué)成分。
你可以和我說實話,為什么在收到邀請時候你突然哭了起來。
在我還沒來得及熟悉這個樂隊的音樂之前,他們就解散了。
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:
II. 翻譯下列句子。(共5題,每小題3分,共15分)
人們認(rèn)為隨著社會和經(jīng)濟的發(fā)展,會有新問題產(chǎn)生。(be considered)
在她的幫助下,你會知道怎樣處理信息。
眾所周知香煙含有很多影響健康的化學(xué)成分。
你可以和我說實話,為什么在收到邀請時候你突然哭了起來。
在我還沒來得及熟悉這個樂隊的音樂之前,他們就解散了。
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com