1.60年前,新生的中華人民共和國還不為許多國家廣為承認。     (recognize)

2.只有通過親身體驗,你才能理解志愿服務(wù)有多么重要!            (figure out)

3.據(jù)報道,世博前這條馬路已被拓寬來改善交通條件。               (report)

4.令我們寬慰的是,地震發(fā)生的時候,大樓里碰巧沒有人。        (happen)

5.停車場足夠大,可以容納數(shù)百輛車,這使得居民停車非常方便。(hold)

6.她是個如此愛忘事的女孩以至總是丟三落四,有時別無選擇只得買新的了。(alternative)

1.Sixty years ago, the newly-born People’s Republic of China was not widely recognized by most countries.

2.Only by your own experience can you figure out how important volunteer work is!

3.The road is reported to have been widened to improve the traffic condition before the EXPO.

4.To our relief, there happened to be none in the building when the earthquake occurred.

5.The parking lot is big enough to hold more than a hundred cars, making it convenient for residents to park their cars.

6.So forgetful a girl she is that she is always leaving things here and there and sometimes has no alternative but to buy something new.

   She is so forgetful a girl that she is…………

練習(xí)冊系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源:上海市2010屆高三第一學(xué)期期中考試 題型:其他題

Translation:

1.60年前,新生的中華人民共和國還不為許多國家廣為承認。(recognize)

2.只有通過親身體驗,你才能理解志愿服務(wù)有多么重要。╢igure out)

3.據(jù)報道,世博前這條馬路已被拓寬來改善交通條件。(report)

4.令我們寬慰的是,地震發(fā)生的時候,大樓里碰巧沒有人。(happen)

5.停車場足夠大,可以容納數(shù)百輛車,這使得居民停車非常方便。(hold)

6.她是個如此愛忘事的女孩以至總是丟三落四,有時別無選擇只得買新的了。(alternative)

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語 來源: 題型:

Translation:

1.60年前,新生的中華人民共和國還不為許多國家廣為承認。(recognize)

2.只有通過親身體驗,你才能理解志愿服務(wù)有多么重要! (figure out)

3.據(jù)報道,世博前這條馬路已被拓寬來改善交通條件。 (report)

4.令我們寬慰的是,地震發(fā)生的時候,大樓里碰巧沒有人。 (happen)

5.停車場足夠大,可以容納數(shù)百輛車,這使得居民停車非常方便。(hold)

6.她是個如此愛忘事的女孩以至總是丟三落四,有時別無選擇只得買新的了。(alternative)

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊答案