請翻譯下列句子.
要求:1.注意書寫
2.要求使用括號中所給的句型和詞語
1.正是因為人們不在乎這些奇怪的事情,這次地震的死亡人數(shù)才會高達40萬.(強調(diào)句型)
____________________________
2.人們相信更多困在廢墟中的人會被救出來.(It is開頭)
____________________________
3.英語拼寫一直是個難題,直到詞典的產(chǎn)生.(until)
____________________________
4.你見過這個身份還未確認的人嗎?(定語從句)
____________________________
5.我將盡我所能籌集到這些礦工需要的資金.(what I can)
____________________________
1.It was because people thought little of/ignored/didn't care about the strange events that the number of deaths/dead people in the earthquake reached 40,000/added up to 40,000. 2.It is believed that more of the people trapped/who are in the ruins will be rescued/saved. 3.English spelling had always been a problem until a dictionary came out. 4.Have you ever seen the person whose identity hasn't been recognized? 5.I will do what I can to collect money for the miners. |
科目:高中英語 來源:同步題 題型:翻譯題
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:期中題 題型:翻譯題
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:
請把下列句子翻譯成英語(括號中的提示詞必須用,不用作零分記)。
106. 這個故事讓我想起我的一次親身經(jīng)歷。(remind)
107. 我終于理解父母為什么在學習方面對我如此嚴格。(come to, strict)
108. 你要想保持健康,就要堅持鍛煉并適當飲食。(stay)
109. 我不能忍受和簡在同一個辦公室工作。她老是說話。(stand)
110. 他的研究涉及很多不同的領(lǐng)域。(cover)
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:
根據(jù)漢語意思及括號內(nèi)的英語提示翻譯下列句子(請把答案填入答卷標號為91-95的空格橫線上)。
91. 作為會計,她總是很忙,有很多文件要處理。( with )
92. 在有很多樹木的地方,空氣會清新一點。(where)
93. 據(jù)說,他擁有一個農(nóng)場,在那他種水果蔬菜。(say)
94. 我的生活很緊張,沒有時間去健身房。(so…that)
95. 你必須有耐性,否則,如果顧客投訴,你就會很煩。(get)
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com