●Ms Tan, you’ve referred to your new novel as your eighth book.
That’s because it took me six or seven attempts at a second novel before I started and completed this one.
●Why do you think you had so many false starts?
I would say that my reasons were wrong. I was trying to prove that I wasn’t just a mother-daughter storyteller, or I was trying to prove that I didn’t just have to write about things that were strictly Chinese or Chinese-American. Those were never the right reasons for writing those early stories. And I could never come up with other better reasons for continuing them.
●What kept you going on this book?
This book was different because it was based on my mother’s real life. The reason for writing it became more personal and emotional. After The Joy Luck Club came out, my mother was always explaining to people that she wasn’t any of the mothers in that book. And at one point she said to me, “Next book tells my true story.” And then she started telling me things I never knew before. She also told me many, many stories, because my mother doesn’t generalize(籠統(tǒng)地表達(dá)). The book really grew out of that.
●Have you ever visited China?
Yes. I’ve been there twice: about three years ago and then again last November, both times with my mother and my husband.
●Was it difficult to understand the Chinese-American dialect(方言) without sounding like a parody(拙劣的模仿)?
No, because it’s the language I’ve heard all my life from my mother. She speaks English as it’s direct translation from Chinese. But it’s more than that. Her language also has more imagery than English.
●Can you think of an example?
Somebody might say to me, “Don’t work so hard. You’ll kill yourself.” My mother will say to me,“Why do you press all your brains out on this page for someone else?” So it’s very vivid. That’s the way she talks.
●Have many readers told you that the Chinese mother in your book reminded them of the typical Jewish (有癖好的) mother?
Many people have told me that. I think the mother-daughter relationship is very intense(緊張) in both cases. Culturally there is an acceptance that mothers have the power to tell their children, especially their daughters, how to conduct their lives --- not simply up until the time they are 18, but for the rest of their lives. However, when children grow up in a different culture from their parents’,they tend to keep more secrets from their parents. The children think, “They just wouldn’t understand that I had to do this.” And that can really create a gap, and it can grow as the number of secrets grows.
1.Based on the questions in this interview, what do you think Ms Tan’ s profession is?
A.A journalist. B.A story-writer. C.An interviewer. D.An interviewee.
2.What’ s TRUE about Tan’ s second book?
A.It’ s about her real life in America.
B.The name of the book is The Joy Luck Club.
C.It is the result of many times of carefull thought.
D.It includes many works of her mother.
3.Which question is NOT answered in the interview?
A.How does she think of her mother’ s language?
B.How many books does she plan to write?
C.When did she visit China?
D.How is generation gap created?
4.We can infer that________.
A.Tan’ s mother is a good storyteller
B.Tan plans to write another book about her mother
C.Tan plans to return to China
D.Tan’ s mother is hard to communicate with because of personality
5.The last paragraph mainly talks about________.
A.how to keep secrets from parents
B.how to deal with the mother-daughter relationship
C.how to conduct the lives
D.how the generation gap comes about
1.B
2.C
3.B
4.A
5.D
【解析】
試題分析:本文是采訪紀(jì)實(shí),采訪了作家Ms Tan,關(guān)于她的創(chuàng)作的辛酸和艱辛,她提到她的母親是一個(gè)愛講故事的人,她把母親的故事寫進(jìn)了她的作品,她指出她的作品同時(shí)還反映了中日文化的不同。
1.細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)Ms Tan, you’ve referred to your new novel as your eighth book.她是作家,故選B。
2.細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)That’s because it took me six or seven attempts at a second novel before I started and completed this one.它是許多次修改之后,才完成的,故選C。
3.細(xì)節(jié)理解題。根據(jù)她計(jì)劃再寫多少書沒有提到,故選B。
4.推理判斷題。根據(jù)And then she started telling me things I never knew before. She also told me many, many stories, because my mother doesn’t generalize(籠統(tǒng)地表達(dá)). The book really grew out of that.可以推知母親是一個(gè)愛講故事的人,故選A。
5.段落大意題。根據(jù)And that can really create a gap, and it can grow as the number of secrets grows.主要討論的是代溝的問題,故選D。
考點(diǎn):新聞報(bào)道類短文閱讀。
點(diǎn)評(píng):歸納段落大意,意即找出該段的中心思想、主旨。讀該段話時(shí),要抓住該段話的主題句和核心詞匯,正確答案常常是主題句的改寫。讀這段話時(shí),并不是該段話全要仔細(xì)閱讀。這樣,既浪費(fèi)時(shí)間,也不容易抓住重點(diǎn)。應(yīng)該抓住該段話的主題句。
年級(jí) | 高中課程 | 年級(jí) | 初中課程 |
高一 | 高一免費(fèi)課程推薦! | 初一 | 初一免費(fèi)課程推薦! |
高二 | 高二免費(fèi)課程推薦! | 初二 | 初二免費(fèi)課程推薦! |
高三 | 高三免費(fèi)課程推薦! | 初三 | 初三免費(fèi)課程推薦! |
科目:高中英語 來源: 題型:閱讀理解
Ms Tan,you've referred to your new novel as your eighth book.
That's because it took me six or seven attempts at a second novel before I started and completed this one.
●Why do you think you had so many false starts?
I would say that my reasons were wrong:I was trying to prove that I wasn't just a mother-daughter storyteller,or I was trying to prove that I didn't just have to write about things that were strictly Chinese or Chinese-American.Those were never the right reasons for writing those early stories.And I could never come up with other,better reasons for continuing them.
●What kept you going on this book?
This book was different because it was based on my mother's real life.The reason for writing it became more personal and emotional.After The Joy Luck Club came out,my mother was always explaining to people that she wasn't any of the mothers in that book.And at one point she said to me,“Next book tells my true story.”And then she started telling me things I never knew before.She also told me many,many stories,because my mother doesn't generalize.The book really grew out of that.
●Have you ever visited China?
Yes.I've been there twice:about three years ago and then again last November,both times with my mother and my husband.
●Was it difficult to capture the Chinese-American dialect without sounding like a parody(拙劣的模仿)?
No,because it's the language I've heard all my life from my mother.She speaks English as it's direct translation from Chinese.But it's more than that:Her language also has more imagery than English.
●Can you think of an example?
Somebody might say to me,“Don't work so hard.You'll kill yourself.”My mother will say to me,“Why do you press all your brains out on this page for someone else?”So it's very vivid.That's the way she talks.
●Have many readers told you that the Chinese mother in your book reminded them of the typical Jewish(有癖好的)mother?
Many people have told me that.I think the mother-daughter relationship is very intense in both cases.Culturally there is an acceptance that mothers have the power to tell their children,especially their daughters,how to conduct their lives—not simply up until the time they are 18,but for the rest of their lives.However,when children grow up in a different culture from their parents',they tend to keep more secrets from their parents.The children think,“They just wouldn't understand that I had to do this.”And that can really create a gap,and it can grow as the number of secrets grows.
1.Based on the questions in this interview,what do you think Ms Tan's profession is?
A.A journalist. B.A storywriter.
C.An interviewer. D.An interviewee.
2.What's TRUE about Tan's second book?
A.It's about her real life in America.
B.The name of the book is The Joy Luck Club.
C.It is the result of many times of careful thought.
D.It includes many works of her mother.
3.Which question is NOT answered in the interview?
A.How does she think of her mother's language?
B.How many books does she plan to write?
C.When did she visit China?
D.How is generation gap created?
4.The last paragraph mainly talks about ________.
A.how to keep secrets from parents
B.how to deal with the mother-daughter relationship
C.how to conduct the lives
D.how the generation gap comes about
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2012-2013學(xué)年湖南鳳凰華鑫中學(xué)高一下期期中考試英語卷(帶解析) 題型:閱讀理解
●Ms Tan, you’ve referred to your new novel as your eighth book.
That’s because it took me six or seven attempts at a second novel before I started and completed this one.
●Why do you think you had so many false starts?
I would say that my reasons were wrong. I was trying to prove that I wasn’t just a mother-daughter storyteller, or I was trying to prove that I didn’t just have to write about things that were strictly Chinese or Chinese-American. Those were never the right reasons for writing those early stories. And I could never come up with other better reasons for continuing them.
●What kept you going on this book?
This book was different because it was based on my mother’s real life. The reason for writing it became more personal and emotional. After The Joy Luck Club came out, my mother was always explaining to people that she wasn’t any of the mothers in that book. And at one point she said to me, “Next book tells my true story.” And then she started telling me things I never knew before. She also told me many, many stories, because my mother doesn’t generalize(籠統(tǒng)地表達(dá)). The book really grew out of that.
●Have you ever visited China?
Yes. I’ve been there twice: about three years ago and then again last November, both times with my mother and my husband.
●Was it difficult to understand the Chinese-American dialect(方言) without sounding like a parody(拙劣的模仿)?
No, because it’s the language I’ve heard all my life from my mother. She speaks English as it’s direct translation from Chinese. But it’s more than that. Her language also has more imagery than English.
●Can you think of an example?
Somebody might say to me, “Don’t work so hard. You’ll kill yourself.” My mother will say to me,“Why do you press all your brains out on this page for someone else?” So it’s very vivid. That’s the way she talks.
●Have many readers told you that the Chinese mother in your book reminded them of the typical Jewish (有癖好的) mother?
Many people have told me that. I think the mother-daughter relationship is very intense(緊張) in both cases. Culturally there is an acceptance that mothers have the power to tell their children, especially their daughters, how to conduct their lives --- not simply up until the time they are 18, but for the rest of their lives. However, when children grow up in a different culture from their parents’,they tend to keep more secrets from their parents. The children think, “They just wouldn’t understand that I had to do this.” And that can really create a gap, and it can grow as the number of secrets grows.
【小題1】Based on the questions in this interview, what do you think Ms Tan’ s profession is?
A.A journalist. | B.A story-writer. | C.An interviewer. | D.An interviewee. |
A.It’ s about her real life in America. |
B.The name of the book is The Joy Luck Club. |
C.It is the result of many times of carefull thought. |
D.It includes many works of her mother. |
A.How does she think of her mother’ s language? |
B.How many books does she plan to write? |
C.When did she visit China? |
D.How is generation gap created? |
A.Tan’ s mother is a good storyteller |
B.Tan plans to write another book about her mother |
C.Tan plans to return to China |
D.Tan’ s mother is hard to communicate with because of personality |
A.how to keep secrets from parents |
B.how to deal with the mother-daughter relationship |
C.how to conduct the lives |
D.how the generation gap comes about |
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源: 題型:閱讀理解
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:同步題 題型:閱讀理解
A.It's about her real life in America.
B.The name of the book is The Joy Luck Club
C.It is the result of many times of careful thought.
D.It includes many works of her mother.
查看答案和解析>>
百度致信 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com