It is partly ______ the summer day is longer that everything has a larger time to warm up.
A. for B. that C. the reason D. because
科目:高中英語 來源:高一英語第二學期第一次五校聯(lián)考新人教版_高一英語試題 題型:閱讀理解
B
Macao is only forty miles from Hong Kong and it is easy to reach. You can get there by sea. It is an interesting place and it had a long history. Macao is part of China and most people living there are Chinese.
The first Europeans to go to Macao came from Portugal. More than four hundred years ago the Portuguese went there to trade with China. Some settled and made their homes there. They built strong forts to guard the city and the harbor. They also built churches, schools, hospitals and other places. Slowly the city grew. People from many countries came to live and work in Macao.
Today many people visit Macao. Some only go there to watch dog-racing or motor-racing or to gamble with their money. But Macao is a quiet and peaceful place. It is pleasant just to walk around and look at old buildings and forts. You feel you are back in the old days. Of course, some of the buildings are now in ruins. The Church of St. Paul has only the front wall with many steps leading up to it. But it is still interesting to see.
When you are hot and tired, there are small cool gardens to rest in. when you are hungry, there are good restaurants with many kinds of food. Nearby there are some islands, which are also nice and are easy to get to. There is certainly a lot to do in Macao.
61. Macao is easy to get to because_______.
A. it is part of China and most people there are Chinese.
B. it is an interesting place.
C. it is very fast and cheap by sea
D. it is not far away from Hong Kong.
62. Which of the following is Not true?
A. Portuguese were the first Europeans to go to Macao.
B. some Portuguese settled in Macao and made their homes half a century ago.
C. the city Macao grew slowly
D. people there put up strong forts to defend the city.
63. You feel in Macao you are back in the old days because_____
A. some of the buildings are now in ruins.
B. you can watch dog-racing or motor-racing.
C. you can go about and look at the old buildings and forts with pleasure.
D. it is a peaceful place.
64. Where will you have a break when you feel worn out?
A. In good restaurants. B. In small cool gardens.
C. On some islands. D. In beautiful parks.
65. The writer’s idea seems to be that_____.
A. people from many countries came to live and work in Macao.
B. Portuguese were willing to do business in China.
C. people in Macao serve good food.
D. Macao is a quiet and peaceful place with a lot to see and to do.
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2013屆山東省臨沭一中高三學情調(diào)查英語卷(帶解析) 題型:閱讀理解
“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect example of Chinglish.
Obviously, it is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings with a ruled English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too thrilled to believe her. Her words could not convince me at all. So I did a research on google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages containing “Long time no see.” This sentence has been widely used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible places. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. Ironically, if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the origin of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan likes to teach Americans some Chinese wisdom by quoting Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world with thanks to the popularity of these movies.
Some scholars refer to America as a huge pot of stew. All kinds of culture are mixed in the stew together, and they change the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的成員) group in the United States, is also contributing some changes to the stew! Language is usually the first thing to be influenced in the mixed stew.
You can have some other examples besides adoptions from Chinese, such as pizza from Italian, sushi from Japanese, and déjà vu from French etc. There is a long list! Americans do not just simply borrow something from others. They will modify it and make it their own, so you would not be surprised to find a tofu and peanut butter hamburger in a restaurant, or to buy a bottle of iced Chinese green tea with honey in a grocery store. Since Americans appreciate Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future. In this way the American stew keeps adding richness and flavor.
【小題1】The writer himself felt surprised at ______.
A.the Chinglish expression “Long time no see” |
B.“Long time no see” used as standard American English |
C.so many literal translation of the expressions used in America |
D.finding out Americans use the expression every day |
A.mixture literature | B.Confucius’ words |
C.a(chǎn) kind of cooked dish | D.American changing cultures |
A.detectives translate the phrase “Long time no see” |
B.Hollywood made “Long time no see” popular |
C.the huge pot of stew greatly affects all kinds of languages |
D.cultures can be changed in the huge pot of stew |
A.some Chinese expressions are introduced into English |
B.you’ll not be surprised at a tofu in a restaurant in America |
C.some American expressions can be used in China |
D.American English keep being enriched from different cultures |
A.Informal language sometimes doesn’t go with grammar and structure. |
B.Languages are always ruled by grammar and structure. |
C.Long time no see” has been used in at least four media mentioned in the passage. |
D.There are four languages mentioned to be adopted in the American stew. |
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2013屆山東師大附中高三12月(第三次)模擬檢測英語試卷(解析版) 題型:閱讀理解
“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a perfect example of Chinglish.
Obviously, it is a word-by-word literal translation of the Chinese greetings with a ruled English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American greeting. I was too thrilled to believe her. Her words could not convince me at all. So I did a research on google.com. To my surprise, there are over 60 thousand web pages containing “Long time no see.” This sentence has been widely used in emails, letters, newspapers, movies, books, or any other possible places. Though it is sort of informal, it is part of the language that Americans use daily. Ironically, if you type this phrase in Microsoft Word, the software will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the origin of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In the 1930s, Hollywood moviemakers successfully created a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan likes to teach Americans some Chinese wisdom by quoting Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon after Charlie Chan, “Long time no see” became a popular phrase in the real world with thanks to the popularity of these movies.
Some scholars refer to America as a huge pot of stew. All kinds of culture are mixed in the stew together, and they change the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic(少數(shù)民族的成員) group in the United States, is also contributing some changes to the stew! Language is usually the first thing to be influenced in the mixed stew.
You can have some other examples than adoptions from Chinese, such as pizza from Italian, susi from Japanese, and déjà vu from French etc. There is a long list! Americans do not just simply borrow something from others. They will modify it and make it their own, so you would not be surprised to find a tofu and peanut butter hamburger in a restaurant, or to buy a bottle of iced Chinese green tea with honey in a grocery store. Since Americans appreciate Chinese culture more and more nowadays, I believe more Chinese words will become American English in the future. In this way the American stew keeps adding richness and flavor.
1.The writer himself felt surprised at ______.
A.the Chinglish expression “Long time no see” |
B.“Long time no see” used as standard American English |
C.so many literal translation of the expressions used in America |
D.finding out Americans use the expression every day |
2.The word “stew” in the 4th paragraph probably means ______.
A.mixture literature |
B.Confucius’ words |
C.a(chǎn) kind of cooked dish |
D.American changing cultures |
3.According to the passage, it can be inferred that ______.
A. detectives translate the phrase “Long time no see”
B. Hollywood made “Long time no see” popular
B. “Long time no see” used as standard American English
D. cultures can be changed in the huge pot of stew
4.The main idea of the passage is that ______.
A.some Chinese expressions are introduced into English |
B.you’ll not be surprised at a tofu in a restaurant in America |
C.some American expressions can be used in China |
D.American English keep being enriched from different cultures |
5.According to the passage, which of the following statements is not true?
A.Informal language sometimes doesn’t go with grammar and structure. |
B.Languages are always ruled by grammar and structure. |
C.Long time no see” has been used in at least four media mentioned in the passage. |
D.There are four languages mentioned to be adopted in the American stew. |
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2012年人教版高中英語選修十Unit2練習卷(解析版) 題型:完型填空
“Long time no see” is a very interesting sentence. When I first read this sentence from an American friend’s email, I laughed. I thought it was a typical _36__ of Chinglish.
Obviously it is a word-by-word literal(字面上的)translation of the Chinese greetings with a 37 English grammar and structure! Later on, my friend told me that it is a standard American 38 .I was too delighted to believe her. Her words could not 39 me at all. So I did a 40 on Google. Com.. To my surprise, there are over 60 thousand web pages 41 “Long time no see”. This sentence has been 42 used in emails, letters, newspapers, moves, or any other possible place. Though it is 43 informal, it is part of the language that Americans use daily. 44 , if you type this phrase in Microsoft Word, the 45 will tell you that the grammar needs to be corrected.
Nobody knows the 46 of this Chinglish sentence. Some people believe that it came from Charlie Chan’s movies. In 1930s, Hollywood moviemakers successfully 47 a world wide famous Chinese detective named “Charlie Chan” on wide screens. Detective Chan liked to teach Americans some Chinese wisdom 48 quoting (引用) Confucius. “Long time no see” was his trademark. Soon “Long time on see” became a 49 phrase in America 50 the popularity of these movies.
Some people 51 America to a huge melting pot (熔爐). All kinds of culture are 52 in the pot together, and they 53 the color and taste of each other. American Chinese, though a minority ethnic group in the United States, is also 54 some changes to be 55 in the mixed pot.
1.A.example B. sign C. word D. change
2.A.damaged B. perfected C. learned D. ruined
3.A.custom B. greeting C. habit D. proverb
4.A.persuade B. encourage C. convince D. believe
5.A.job B. research C. survey D. search
6.A.containing B. printing C. publishing D. expressing
7.A.widely B. hardly C. seldom D. search
8.A.lots of B. plenty of C. lots of D. sort of
9.A.Unfortunately B. Luckily C. However D. Suddenly
10.A.hardware B. software C. operator D. speaker
11.A.use B. origin C. expression D. meaning
12.A.created B. published C. did D. discovered
13.A.by B. in C. with D. of
14.A.ordinary B. rare C. modern D. popular
15.A.because B. as to C. thanks to D. but for
16.A.compare B. add C. join D. owe
17.A.joined B. mixed C. compiled D. done
18.A.improve B. change C. lower D. promote
19.A.owing B. putting C. taking D. contributing
20.A.influenced B. mentioned C. used D. considered
查看答案和解析>>
科目:高中英語 來源:2010年吉林省高一上學期期末考試英語卷 題型:單項填空
“Long time no see” is _____ sort of informal, but it is part of _____ language that Americans use daily.
A.the; a |
B.a(chǎn); the |
C.不填;the |
D.a(chǎn); a |
查看答案和解析>>
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報平臺 | 網(wǎng)上有害信息舉報專區(qū) | 電信詐騙舉報專區(qū) | 涉歷史虛無主義有害信息舉報專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報專區(qū)
違法和不良信息舉報電話:027-86699610 舉報郵箱:58377363@163.com