目前,不少人在寫作文或交流時(shí)喜歡使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。就此現(xiàn)象,你班最近舉行了一場(chǎng)討論。請(qǐng)根據(jù)下表的提示,客觀地介紹討論的情況及你的觀點(diǎn)。

 

40%的同學(xué)認(rèn)為

60%的同學(xué)認(rèn)為

你的觀點(diǎn)

1. 有點(diǎn)荒誕,有時(shí)讓人無(wú)法理解

2. 違背了漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)學(xué)習(xí)毫無(wú)幫助

1. 幽默,使語(yǔ)言更生動(dòng)

2. 有助于表達(dá)思想

 1…

 2. …

荒誕ridiculous

注意:                

1. 對(duì)所給提示,不要簡(jiǎn)單翻譯,可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),使行文連貫。

2. 詞數(shù)150左右。開頭已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。

Nowadays, with the development of the Internet, there came a kind of language called Web Language.

 

【答案】

Nowadays, with the development of the Internet, there came a kind of language called Web Language. Recently, our class has held a discussion on whether it’s good for students to use Web Language in writing compositions or communication.

40% of the students are not in favor of the idea of using Web Language, thinking it ridiculous to see or hear words which are not commonly used in our daily life. Worse still, it’s hard for them to make themselves understood. In their opinion, it is against Chinese grammar, and it’s not beneficial to students’ studies.

However, the rest of the students are fond of it. They think what they say will sound humorous, which makes the language more lively. Moreover, it is of special help for them to express themselves freely.

In my opinion, it is a phenomenon worth thinking about. I don’t think it good to use Web Language. It may be fashionable as some think, but you may also make your idea confusing, leaving other people at a loss.

【解析】略

 

練習(xí)冊(cè)系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:2011-2012學(xué)年江蘇省泰州中學(xué)高三上學(xué)期期中考試英語(yǔ)卷 題型:寫作題

目前,不少人在寫作文或交流時(shí)喜歡使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。就此現(xiàn)象,你班最近舉行了一場(chǎng)討論。請(qǐng)根據(jù)下表的提示,客觀地介紹討論的情況及你的觀點(diǎn)。

40%的同學(xué)認(rèn)為
60%的同學(xué)認(rèn)為
你的觀點(diǎn)
1. 有點(diǎn)荒誕,有時(shí)讓人無(wú)法理解
2. 違背了漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)學(xué)習(xí)毫無(wú)幫助
1. 幽默,使語(yǔ)言更生動(dòng)
2. 有助于表達(dá)思想
 1…
2. …
荒誕ridiculous
注意:                
1. 對(duì)所給提示,不要簡(jiǎn)單翻譯,可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),使行文連貫。
2. 詞數(shù)150左右。開頭已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。
Nowadays, with the development of the Internet, there came a kind of language called Web Language.

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:2013屆江蘇南京學(xué)大教育專修學(xué)校高三月考英語(yǔ)卷(帶解析) 題型:寫作題

目前,不少人在寫作文或交流時(shí)喜歡使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。就此現(xiàn)象,你班最近舉行了一場(chǎng)討論。請(qǐng)根據(jù)下表的提示,客觀地介紹討論的情況及你的觀點(diǎn)。

40%的同學(xué)認(rèn)為
60%的同學(xué)認(rèn)為
你的觀點(diǎn)
1.有點(diǎn)荒誕,有時(shí)讓人無(wú)法理解
2.違背了漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)學(xué)習(xí)毫無(wú)幫助
1.幽默,使語(yǔ)言更生動(dòng)
2.有助于表達(dá)思想
 1…
2. …
荒誕ridiculous
注意: 
1. 對(duì)所給提示,不要簡(jiǎn)單翻譯,可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),使行文連貫。
2. 詞數(shù)150左右。開頭已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。
Nowadays, with the development of the Internet, there came a kind of language called Web Language.
_______________________________________________________________________________
____________________________________________________________

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:2012-2013學(xué)年江蘇南京學(xué)大教育專修學(xué)校高三月考英語(yǔ)卷(解析版) 題型:書面表達(dá)

目前,不少人在寫作文或交流時(shí)喜歡使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。就此現(xiàn)象,你班最近舉行了一場(chǎng)討論。請(qǐng)根據(jù)下表的提示,客觀地介紹討論的情況及你的觀點(diǎn)。

40%的同學(xué)認(rèn)為

60%的同學(xué)認(rèn)為

你的觀點(diǎn)

1.有點(diǎn)荒誕,有時(shí)讓人無(wú)法理解

2.違背了漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)學(xué)習(xí)毫無(wú)幫助

1.幽默,使語(yǔ)言更生動(dòng)

2.有助于表達(dá)思想

 1…

2. …

荒誕ridiculous

注意: 

1. 對(duì)所給提示,不要簡(jiǎn)單翻譯,可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),使行文連貫。

2. 詞數(shù)150左右。開頭已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。

Nowadays, with the development of the Internet, there came a kind of language called Web Language.

_______________________________________________________________________________

____________________________________________________________

 

查看答案和解析>>

科目:高中英語(yǔ) 來(lái)源:2011-2012學(xué)年江蘇省高三第一學(xué)期期中考試英語(yǔ)試題 題型:書面表達(dá)

目前,不少人在寫作文或交流時(shí)喜歡使用網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言。就此現(xiàn)象,你班最近舉行了一場(chǎng)討論。請(qǐng)根據(jù)下表的提示,客觀地介紹討論的情況及你的觀點(diǎn)。

40%的同學(xué)認(rèn)為

60%的同學(xué)認(rèn)為

你的觀點(diǎn)

1. 有點(diǎn)荒誕,有時(shí)讓人無(wú)法理解

2. 違背了漢語(yǔ)的語(yǔ)法規(guī)則,對(duì)學(xué)習(xí)毫無(wú)幫助

1. 幽默,使語(yǔ)言更生動(dòng)

2. 有助于表達(dá)思想

 1…

 2. …

荒誕ridiculous

注意:              

1. 對(duì)所給提示,不要簡(jiǎn)單翻譯,可適當(dāng)增加細(xì)節(jié),使行文連貫。

2. 詞數(shù)150左右。開頭已給出,不計(jì)入總詞數(shù)。

Nowadays, with the development of the Internet, there came a kind of language called Web Language.

 

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊(cè)答案