她勇敢的行為值得表揚(yáng)。(worth)

Jack向老師保證不再未經(jīng)允許使用學(xué)校電腦。(assure)

那里的服務(wù)無懈可擊,還免費(fèi)出借雨傘。(borrow)

現(xiàn)在常常開車的人會(huì)發(fā)現(xiàn)越來越難找地方停車。(find)

他們咨詢了許多學(xué)生,然后才決定用已故總統(tǒng)的名字來命名新建的圖書館(before)

Her brave act is worth praising.

Jack assured the teacher that he would never use the school computer without permission again.

The service there is perfect and umbrellas are borrowed free of charge.

Now those who often drive will find it more and more difficult to find a place to park their cars.

They had consulted many students before they decided to name the newly-built library after the late president.

練習(xí)冊(cè)系列答案
相關(guān)習(xí)題

科目:高中英語 來源: 題型:

.

Translation

Directions: Translate the following sentences into English, using the words given in the brackets.

1.她勇敢的行為值得表揚(yáng)。(worth)

___________________________________________________________________________

2.Jack向老師保證不再未經(jīng)允許使用學(xué)校電腦。(assure)

___________________________________________________________________________

3.那里的服務(wù)無懈可擊,還免費(fèi)出借雨傘。(borrow)

___________________________________________________________________________

4.現(xiàn)在常常開車的人會(huì)發(fā)現(xiàn)越來越難找地方停車。(find)

___________________________________________________________________________

5.他們咨詢了許多學(xué)生,然后才決定用已故總統(tǒng)的名字來命名新建的圖書館(before)

___________________________________________________________________________

查看答案和解析>>

同步練習(xí)冊(cè)答案