1.D(A.授高官 B.審查 C責(zé)問(wèn)) 2.B(誠(chéng):的確.實(shí)在/假如.果真,信:講信用/信任) 3..C 4.A 5.C 譯文: 周勃.灌嬰等人都在高祖面前詆毀陳平.他們說(shuō):“陳平雖然是個(gè)美男但也不過(guò)像裝飾帽子的美玉罷了.其實(shí)內(nèi)在不一定有真正的才能.我們聽(tīng)說(shuō)陳平在家時(shí).曾與她嫂子私通,事奉魏王不能容身.又逃歸楚,在楚不合意.又逃歸漢.現(xiàn)在大王器重他,授他高官.又讓他監(jiān)護(hù)軍隊(duì).聽(tīng)說(shuō)陳平接受諸將的金錢(qián).金錢(qián)給得多受到好的待遇.金錢(qián)給得少得到差的待遇.陳平乃是反復(fù)無(wú)常的亂臣.希望大王審查他. 于是漢王懷疑陳平.召來(lái)魏無(wú)知責(zé)問(wèn)他.魏無(wú)知說(shuō): “我所介紹的.是他的才能,陛下所責(zé)問(wèn)的.是他的品行.假如有尾生.孝己的品行.但對(duì)作戰(zhàn)的勝負(fù)毫無(wú)益處的人.陛下又哪有空閑去使用他呢?現(xiàn)在楚.漢相抗?fàn)?我推薦有奇謀的人.只考慮他的奇謀是否有利于國(guó)家.至于私通嫂子.接受金錢(qián)又哪里值得考慮呢? 漢王又召見(jiàn)陳平責(zé)問(wèn)他:“您侍奉魏王不合意.又侍奉楚王.后又離去.現(xiàn)在又和我共事.講信用的人原來(lái)是這樣三心二意嗎? 陳平說(shuō):“我侍奉魏王.魏王不采用我的意見(jiàn).因而才去侍奉項(xiàng)王.項(xiàng)王不信任別人.他所任用和寵愛(ài)的.不是他們項(xiàng)家的人.便是老婆的兄弟.就是有謀之士也不重用.所以我離開(kāi)了楚.聽(tīng)說(shuō)漢王能用人.因此我投歸大王.我是空身而來(lái)的.不接受金錢(qián).便沒(méi)有錢(qián)用.假使我的計(jì)謀有可采用的.請(qǐng)大王任用我,若沒(méi)有可采用的.我收受的金錢(qián)全都在.我愿意封好把它.交官府.請(qǐng)求辭職. 漢王于是向陳平道歉.給他豐厚的賞賜.拜官為護(hù)軍中尉.所有的將領(lǐng)都?xì)w他監(jiān)督.將領(lǐng)們才不敢說(shuō)什么了. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案