5.B(“子囊認(rèn)為撤軍有罪 與“荊王追悔莫及 的說法不符合原文意思.參看“譯文 .) 譯文: 補(bǔ)充注釋:①官在魯司寇:在.古義同“才 ,司寇.管糧秣的小吏.②三王:夏禹.商湯.周文武.亦謂禹.湯.文王.③王法枉必死:正.指“君 或“主 ,石渚為廷理.故為主法者. 君子獨(dú)自行事.舉動(dòng)一定要遵循道義.實(shí)行道義.孔子遏見齊景公.景公贈(zèng)廩丘邑.以此作為孔子供養(yǎng)之地.孔子拒絕不接受贈(zèng)地.回到住處.對(duì)弟子說:“我只聽說.君子應(yīng)當(dāng)有功勞而受祿.時(shí)下我游說景公.景公并沒有按我的勸導(dǎo)行事.卻賜給我廩丘邑.他太不了解我了. 令弟子驅(qū)車.辭別景公離去.孔子本是布衣也.官職不過為魯國司寇.萬乘之君品行難與他比肩.三王輔臣的名節(jié)沒有他的顯揚(yáng).孔子對(duì)待取舍的態(tài)度一絲不茍啊! 荊國與吳國即將交戰(zhàn).荊國軍隊(duì)人數(shù)少.吳國軍隊(duì)人數(shù)多.荊國將軍子囊說:“我們與吳國交戰(zhàn).一定會(huì)打敗仗.這樣就使荊國軍隊(duì)潰散.使君主聲名被玷污.使荊國領(lǐng)土喪失.忠臣不忍這樣辦. 他沒有向荊王告白就撤兵了.子囊?guī)к婈?duì)到達(dá)都城外.派人向荊王轉(zhuǎn)達(dá)他的請(qǐng)求.說:“請(qǐng)?zhí)幬宜佬? 荊王說:“將軍撤兵.是因?yàn)檫@樣作有利.現(xiàn)今確實(shí)對(duì)國有利.將軍為什么還請(qǐng)?zhí)幩佬棠? 子囊說:“臨陣撤兵的將軍不受懲罰.那么今后為王率領(lǐng)軍隊(duì)的人.都會(huì)借不利于國家的名義來效法我而退縮.倘若這樣.則荊國最終還是天下的弱者. 于是以劍自刎.荊王說:“允我成全將軍的義節(jié). 于是賜子囊一具桐木棺材.上面放置斧 钅質(zhì) .一國之主憂慮的是.社稷存而不知為什么存.社稷亡而不知為什么亡.這就是存亡之危多次出現(xiàn)的原因.荊為國者已有四十二世.這期間有像子囊這樣的人臣嗎?子囊的節(jié)操.不只單單激勉一代人臣. 荊照王為政時(shí).有士名叫石渚.它為人公直無私.照王任命他為政廷.有人殺了人.石渚追捕兇犯.得知?dú)⑷苏呤亲约旱母赣H.便掉轉(zhuǎn)車頭返回.站立在殿庭上說:“殺人者.是我的父親.對(duì)父親執(zhí)行刑罰.我不忍,私庇罪犯.枉棄國法.是不能容許的.拋卻國法當(dāng)接受懲處.這是人臣應(yīng)恪守的義理. 于是伏在斧钅質(zhì) 上.請(qǐng)昭王下令處死.昭王說:“追捕犯人但沒有追到.怎么一定要懲處你呢?你還是履職去吧. 石渚謝絕.說:“不鐘愛自己父母.不能稱作孝子.為君主職事而枉法.不能稱作忠臣.您下令赦免我.是為君者的仁惠.不敢枉廢國法.是人臣的品行. 石渚不離斧钅質(zhì) .在昭王廷前斷頭而死.主法者枉法必被處死.父親犯了法但不忍捉捕.君主赦罪他卻不承受.石渚作為人臣.可稱得上既是忠臣又是孝 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案