11.的父親雖是無(wú)辜.但恥于遭獄吏審訊.于是便違心地招了供.按交待的罪應(yīng)處死刑.(2)皇帝恩準(zhǔn)我替父去死.這對(duì)我好比登天成仙一樣.怎么會(huì)反悔呢?(3)如今我合上眼睛.伸長(zhǎng)脖子.來聽?wèi){處死.現(xiàn)情恩已盡.別無(wú)他想.再無(wú)一言可答.[點(diǎn)評(píng)]翻譯文言語(yǔ)句.要注意以直譯的形式字字翻譯.不漏掉任何一個(gè)詞語(yǔ),補(bǔ)出省略的詞語(yǔ),把古漢語(yǔ)的特殊句式調(diào)整為現(xiàn)代漢語(yǔ)常用的樣式,關(guān)注通假字.古今異義詞等.作題的步驟可以切分為五步:切分詞語(yǔ)成單個(gè)詞語(yǔ).以直譯形式字字落實(shí).補(bǔ)足省略成分.合并同義詞語(yǔ).調(diào)整語(yǔ)句詞序等.[參考譯文]吉羽分 字彥霄.馮翊郡蓮勺縣人.世代居住在襄陽(yáng).吉羽分從小孝順父母.十一歲時(shí).母親去世.他悲傷地連一口水也不喝.幾乎餓壞了.親朋鄰里對(duì)此都很驚異.天監(jiān)年初.吉羽分父親之任吳興郡原鄉(xiāng)縣令.遭到奸吏誣陷.被逮捕押到京城大獄.吉羽分時(shí)年十五歲.聽到消息后.他到大路上號(hào)哭.哀請(qǐng)過往的高官幫忙救他的父親.行人見了.都為之紛紛落淚.他的父親雖是無(wú)辜.但恥于遭獄吏審訊.于是便違心地招了供.按交待的罪應(yīng)處死刑.吉羽分聞?dòng)嵑缶腿フ?qǐng)求以死換回父親的活命.梁武帝感到非常驚奇.給司法官蔡法度下令說:“吉羽分請(qǐng)求以死償父命.孝義實(shí)在可嘉,只是他還是個(gè)孩子.所以他未必能想出這個(gè)主意.一定是被人指使的.你可以嚴(yán)加威脅和誘供.審得實(shí)情. 蔡法度接受任務(wù)回到衙署.在公堂上擺滿繩索刑具.厲聲問吉羽分 說:“你替父去死.皇帝已經(jīng)允許.接下去就應(yīng)該處死,但刀鋸無(wú)情.你真的想死嗎?再說你還是個(gè)孩子.因此你決不會(huì)想出這個(gè)主意.一定是受人指使的. 那人姓什么叫什么.你要一一如實(shí)回答.假如你有反悔.我也答應(yīng)你. 吉羽分 回答說:“我雖蒙昧智弱.但怎么會(huì)不知道死的可怕呢?只是弟弟們都還年幼.唯有我年齡稍大.不忍心看著父親被處死.而自己延緩著茍活下去.這就是我獨(dú)立拿主意.求請(qǐng)皇帝的理由.如今我要為救回我父親而不惜一死.讓尸骨葬在九泉之下.這不是小事.怎么會(huì)受人指使呢?皇帝恩準(zhǔn)我替父去死.這對(duì)我好比登天成仙一樣.怎么會(huì)反悔呢? 蔡法度知吉羽分 已經(jīng)鐵心.威脅無(wú)用.就轉(zhuǎn)而誘哄.對(duì)他說:“皇帝知令尊無(wú)罪.馬上就要釋放并諒解他.我看你神采儀表都很出眾.稱得上是個(gè)好孩子.現(xiàn)在假如回心轉(zhuǎn)意.那么你們父子可雙雙活命.為何以此美妙年華.卻苦苦要求去死呢? 吉羽分回答道說:“所有大魚小魚螻蛄螞蟻.尚且愛惜自己的生命.何況人呢?怎么愿被碾成粉末.只是我父親深遭告發(fā).定會(huì)按刑律處死.所以想用個(gè)人的死.希望延緩父親的性命.如今我合上眼睛.伸長(zhǎng)脖子.來聽?wèi){處死.現(xiàn)情恩已盡.別無(wú)他想.再無(wú)一言可答. 吉羽分 剛被關(guān)押時(shí).獄吏依法將很重的腳鐐手銬摘去.蔡法度可憐他年幼.另讓人給他換一副小的.吉羽分 不肯聽從.說:“我請(qǐng)求替父先死.身為一個(gè)死囚.只應(yīng)該增加刑具.怎么能減少呢? 始終不肯減去身上的刑具.蔡法度把這一情況全部上奏.梁武帝于是下令釋放了吉羽分 的父親. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案