⑴況且智伯死后沒有繼承人.而他的家臣想替他報(bào)仇.這是天下的賢人啊. ⑵可是我之所以選擇這樣的做法.就是要使天下后世的那些懷著異心侍奉國君的臣子感到慚愧! ⑶但我希望能得到您的衣服刺它幾下.這樣也就達(dá)到我報(bào)仇的意愿了.那么.即使死了也沒有遺憾了. 譯文 豫讓.是晉國人.以前曾經(jīng)侍奉范氏和中行氏兩家大臣.沒什么名聲.他離開那里去奉事智伯.智伯特別地尊重寵幸他.等到智伯攻打趙襄子時(shí).趙襄子和韓.魏合謀滅了智伯,消滅智伯以后.三家分割了他的國土.趙襄子最恨智伯.就把他的頭蓋骨漆成飲具.豫讓潛逃到山中.說:“唉呀!好男兒可以為了解自己的人去死.好女子應(yīng)該為愛慕自己的人梳妝打扮.現(xiàn)在智伯是我的知己.我一定替他報(bào)仇而獻(xiàn)出生命.用以報(bào)答智伯.那么.我就是死了.魂魄也沒有什么可慚愧的了. 于是更名改姓.偽裝成受過刑的人.進(jìn)入趙襄子宮中修整廁所.身上藏著匕首.想要用它刺殺趙襄子.趙襄子到廁所去.心一悸動(dòng).拘問修整廁所的刑人.才知道是豫讓.衣服里面還別著利刃.豫讓說:“我要替智伯報(bào)仇! 侍衛(wèi)要?dú)⒌羲?襄子說:“他是義士.我謹(jǐn)慎小心地回避他就是了.況且智伯死后沒有繼承人.而他的家臣想替他報(bào)仇.這是天下的賢人啊. 最后還是把他走了. 過了不久.豫讓又把漆涂在身上.使肌膚腫爛.像得了癩瘡.吞炭使聲音變得嘶啞.使自己的形體相貌不可辨認(rèn).沿街討飯.就連他的妻子也不認(rèn)識(shí)他了.路上遇見他的朋友.辨認(rèn)出來.說:“你不是豫讓嗎? 回答說:“是我. 朋友為他流著眼淚說:“憑著您的才能.委身侍奉趙襄子.襄子一定會(huì)親近寵愛您.親近寵愛您.您再干您所想干的事.難道不是很容易的嗎?何苦自己摧殘身體.丑化形貌.想要用這樣的辦法達(dá)到向趙襄子報(bào)仇的目的.不是更困難嗎? 豫讓說:“托身侍奉人家以后.又要?dú)⒌羲?這是懷著異心侍奉他的君主啊.我知道選擇這樣的做法是非常困難的.可是我之所以選擇這樣的做法.就是要使天下后世的那些懷著異心侍奉國君的臣子感到慚愧! 豫讓說完就走了.不久.襄子正趕上外出.豫讓潛藏在他必定經(jīng)過的橋下.襄子來到橋上.馬受驚.襄子說:“這一定是豫讓. 派人去查問.果然是豫讓.于是襄子就列舉罪過指責(zé)他說:“您不是曾經(jīng)侍奉過犯氏.中行氏嗎?智伯把他們都消滅了.而您不替他們報(bào)仇.反而托身為智伯的家臣.智伯已經(jīng)死了.您為什么單單如此急切地為他報(bào)仇呢? 豫讓說:“我侍奉范氏.中行氏.他們都把我當(dāng)作一般人看待.所以我像一般人那樣報(bào)答他們.至于智伯.他把我當(dāng)作國土看待.所以我就像國土那樣報(bào)答他. 襄子喟然長嘆.流著淚說:“唉呀.豫讓先生!您為智伯報(bào)仇.已算成名了,而我寬恕你.也足夠了.您該自己作個(gè)打算.我不能再放過您了! 命令士兵團(tuán)團(tuán)圍住他.豫讓說:“我聽說賢明的君主不埋沒別人的美名.而忠臣有為美名去死的道理.以前您寬恕了我.普天下沒有誰不稱道您的賢明.今天的事.我本當(dāng)受死罪.但我希望能得到您的衣服刺它幾下.這樣也就達(dá)到我報(bào)仇的意愿了.那么.即使死了也沒有遺憾了.我不敢指望您答應(yīng)我的要求.我還是冒昧地說出我的心意! 于是襄子非常贊賞他的俠義.就派人拿著自己的衣裳給豫讓.豫讓拔出寶劍多次跳起來擊刺它.說:“我可用以報(bào)答智伯于九泉之下了! 于是以劍自殺.自殺那天.趙國有志之士聽到這個(gè)消息.都為他哭泣. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊答案