題目列表(包括答案和解析)
在學(xué)習(xí)、生活和工作中,學(xué)會(huì)與人合作是非常重要的。請(qǐng)你根據(jù)下表中提供的信息,寫一篇題為“Being a Good Partner ”的英文演講稿。
為何合作 | 現(xiàn)代社會(huì)需要;節(jié)省時(shí)間和精力;互相學(xué)習(xí) | |
為誰(shuí)合作 | 與喜歡的人合作 | 心情愉快,同甘共苦 |
與不喜歡的人合作 | 學(xué)會(huì)容忍,發(fā)現(xiàn)優(yōu)點(diǎn) | |
怎樣合作 | 你的觀點(diǎn)…… (至少2個(gè)) |
你班上有些同學(xué)的字跡很潦草, 可還振振有辭地說(shuō):“沒關(guān)系,書法越來(lái)越不重要!睘榇四惆鄿(zhǔn)備召開一次討論會(huì),在會(huì)上你將作一個(gè)書面發(fā)言,以“Handwriting is very important” 為題寫一篇120詞左右的短文來(lái)發(fā)表你的看法,要包含以下的內(nèi)容要點(diǎn):
1)書法是中華傳統(tǒng)文化;
2)好書法能給人留下好印象;
3)在現(xiàn)代社會(huì),書法仍然是非常重要的。
書面表達(dá)(滿分25分)
今年2月6日,教育部對(duì)“高中是否該取消文理分科”公開向社會(huì)征求意見。為此,某媒體做了一次民意調(diào)查,結(jié)果如圖表所示。
支持者(43 %) |
反對(duì)者(50 %) |
你的觀點(diǎn) |
1、減輕課業(yè)負(fù)擔(dān); 2、集中學(xué)習(xí)某種學(xué)科,成為專業(yè)人才。 |
1.人才培養(yǎng)需要廣泛領(lǐng)域的知識(shí); 2.現(xiàn)代社會(huì)的發(fā)展需要復(fù)合型人才。 |
。。。 。。。 |
請(qǐng)你結(jié)合圖表,用英語(yǔ)寫一篇題為“Should Science and Arts Education Be Separated?”的短文,介紹調(diào)查情況并談一下你的看法
要求: 1.觀點(diǎn)明確,理由充分;
2.不要逐句翻譯;
3.字?jǐn)?shù)100左右,開頭已給出,不計(jì)入總詞數(shù)
參考詞匯: 負(fù)擔(dān)-burden (n.&vt) 復(fù)合型人才-multi-skilled people
The issue of separating science and arts education is getting heated up as debate spreads
across the country, which attracts tens of thousands of votes.
請(qǐng)根據(jù)表格里的內(nèi)容,用英語(yǔ)介紹喬布斯。
姓名 | Steve Jobs |
別名 | 蘋果教父 |
出生地 | 美國(guó) 加州 舊金山市 |
出生日期 | 1955年2月24日 |
逝世日期 | 2011年10月5日 |
畢業(yè)院校 | Homestead High School |
職業(yè) | 發(fā)明家,企業(yè)家,蘋果前執(zhí)行總裁 |
代表作品 | iPod, iPhone, iPad等 |
主要成就 | 1. 改變了現(xiàn)代通訊,娛樂(lè)乃至生活方式。2.引領(lǐng)全球資訊科技和電子產(chǎn)品的潮流,讓曾經(jīng)昂貴稀罕的電子產(chǎn)品變成現(xiàn)代人生活的一部分。 |
President Barack Obama nominated (提名) Utah governor Jon Huntsman as ambassador (大使) to China on May 16.
Huntsman, 49, is the son of a Utah multimillionaire (千萬(wàn)富翁). He served as ambassador to Singapore under former president George H.W. Bush. In 2004, he became the governor of Utah and was elected for a second term in 2008.
The governor has strong ties to China: He lived in Taiwan when he was a teenager and speaks fluent Chinese. One of his daughters was adopted (收養(yǎng)) from China. His family also has business ties with China through Huntsman Corp, a chemical company. It has operations (動(dòng)作) in the country including a factory in Shanghai.
Huntsman’s nomination has been met with praise in both countries.
“Jon Huntsman is a well-regarded politician (政治家) in the US…… his experience as ambassador to Singapore and his knowledge of China, plus his wonderful Chinese language skills singled him out from the large number of candidates,” Dai Min, president of the US-based Center for America-China Partnership (中美合作中心), told China Daily.
Obama appointed Huntsman “in order to seek China’s help and cooperation” on several international and regional issues, said Yuan Peng, professor of American Studies at the China Institute of Contemporary International Relations (中國(guó)現(xiàn)代國(guó)際關(guān)系研究院).
Some people say that President Obama’s decision to name John Huntsman is a well thought out political strategy. Huntsman is a big player in the Republican Party, and a possible presidential candidate for 2012. If he really has joined the Obama administration, he has lost that possibility. Now, when Obama kicks off his re-election campaign, “ambassador” Huntsman won’t be a threat.
64.The nomination of Huntsman won praise on both sides for the following reasons EXCEPT that _________.
A. he has business ties with China
B. he can speak Chinese fluently
C. he is a very experienced politician
D. he knows China very well
65.Which of the following facts about Huntsman is NOT true ?
A. He was once ambassador to Singapore.
B. He was elected governor of Utah twice.
C. He has served two presidents as governor.
D. He spent part of his youth in Taiwan.
66.From the last two paragraphs, we can conclude that ____________.
A. Obama considers China America’s top trade partner.
B. By choosing Huntsman, Obama kills two birds with one stone.
C. Huntsman will probably run for president in 2012.
D. Huntsman will settle several international and regional issues.
百度致信 - 練習(xí)冊(cè)列表 - 試題列表
湖北省互聯(lián)網(wǎng)違法和不良信息舉報(bào)平臺(tái) | 網(wǎng)上有害信息舉報(bào)專區(qū) | 電信詐騙舉報(bào)專區(qū) | 涉歷史虛無(wú)主義有害信息舉報(bào)專區(qū) | 涉企侵權(quán)舉報(bào)專區(qū)
違法和不良信息舉報(bào)電話:027-86699610 舉報(bào)郵箱:58377363@163.com