13.(1)譯文:我聽(tīng)說(shuō)盡力做好事以減少怨恨.沒(méi)聽(tīng)說(shuō)過(guò)依權(quán)仗勢(shì)來(lái)防止怨恨. (2)譯文:我喜歡他.不會(huì)背叛我的.讓他去學(xué)著治理.他也就更加懂得治理了. (3)譯文:子產(chǎn)死了.誰(shuí)來(lái)繼位? 14答案:前兩句實(shí)寫(xiě)淮河兩岸舟船背馳.波痕接觸也難以做到.虛寫(xiě)作者對(duì)國(guó)家南北分離的痛苦與無(wú)奈,后兩句實(shí)寫(xiě)鷗鶩可以南北自由飛翔.虛寫(xiě)作者對(duì)國(guó)家統(tǒng)一.人民自由往來(lái)的強(qiáng)烈愿望. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)


同步練習(xí)冊(cè)答案