9.It is/has been+一段時(shí)間+since從句.如:It is /has been three years since we saw each other last. 查看更多

 

題目列表(包括答案和解析)

It is said _______has been translated into Chinese.

A.that    B.which    C.that which    D.that that

查看答案和解析>>

It is said _____has been translated into Chinese.

A.that    B.which       C.that which      D.that that

查看答案和解析>>

It is said _______has been translated into Chinese


  1. A.
    that
  2. B.
    which
  3. C.
    that which
  4. D.
    that that

查看答案和解析>>

 

    I must have been about fourteen then, and I put away the incident from my mind with the easy carelessness of youth. But the words, Carl Walter spoke that day, came back to me years later, and ever since have been of great value to me.

    Carl Walter was my piano teacher. During one of my lessons he asked how much practicing I was doing. I said three or four hours a day.

     "Do you practice in long stretches(一段時(shí)間), an hour at a time?"

     "I try to.”

     "Well, don't,” he exclaimed. “When you grow up, time won't come in long stretches. Practice in minutes, whenever you can find them five or ten before school, after lunch, between household tasks. Spread the practice through the day, and piano-playing will become a part of your life."

When I was teaching at Columbia, I wanted to write, but class periods, theme-reading, and committee meetings filled my days and evenings. For two years I got practically nothing down on paper, and my excuse was that I had no time. Then I remembered what Carl Walter had said. During the next week I conducted an experiment. Whenever I had five minutes unoccupied, I sat down and wrote a hundred words or so. To my astonishment, at the end of the week I had a rather large manuscript(手稿)ready for revision, later on I wrote novels by the same piecemeal(零碎的) method. Though my teaching schedule had become heavier than ever, in every day there were idle moments which could be caught and put to use. I even took up piano--playing again, finding that the small intervals of the day provided sufficient time for both writing and piano practice.

    There is an important trick in this time--using formula: you must get into your work quickly. If you have but five minutes for writing, you can't afford to waste it in chewing your pencil. You must make your mental preparations beforehand, and concentrate on your task almost instantly when the time comes. Fortunately, rapid concentration is easier than most of us realize.

     I admit I have never learnt how to let go easily at the end of the five or ten minutes. But life can be counted on to supply interruptions. Carl Walter has had a tremendous influence on my life. To him I owe the discovery that even very short periods of time add up to all useful hours I need, if I plunge in without delay.

1. What is the best title of this passage?

   A. Concentrate on Your Work                           B. A Little at a Time

C. How I Became a Writer                                        D. Good Advice

2. Which of the following statements is true?

A. The writer owes great thanks to his teacher for teaching him to work in long stretches.

B. Carl Walter has had a great influence on the writer’s life since he became a student.

C. The writer didn't take the teacher's words to heart at first.

D. Rapid concentration is actually more difficult than most people imagine.

3. The underlined part "counted on" can he replaced by____.

A. enriched                B. concentrated              C. valued                   D. expected

4. We can infer that the writer           . 

    A. has new books published each year however busy his teaching is

    B. is always tired of interruptions in life because his teaching schedule is always heavy

    C. has formed a bad habit of chewing a pencil while writing his novels

    D. makes mental preparations beforehand, so he’s devoted to work instantly

 

查看答案和解析>>

 

經(jīng)濟(jì)危機(jī)已成為現(xiàn)在甚至將來很長(zhǎng)一段時(shí)間內(nèi)的熱點(diǎn)話題,通過你對(duì)1929年和2008年爆發(fā)的兩次經(jīng)濟(jì)危機(jī)的理解,結(jié)合歷史、政治知識(shí)及生活實(shí)際寫一篇短文。

1929經(jīng)濟(jì)危機(jī)

 

這次危機(jī)首先在美國(guó)爆發(fā),然后迅速蔓延,影響深廣,造成許多銀行、工廠倒閉,數(shù)百萬(wàn)工人失業(yè)。美國(guó)政府采取了一定的措施,使美國(guó)經(jīng)濟(jì)恢復(fù),政治得到穩(wěn)定。

2008經(jīng)濟(jì)危機(jī)

這次危機(jī),破壞力極大,影響到全球。中國(guó)受經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響很大,部分地區(qū)、某些領(lǐng)域損失也很嚴(yán)重,但我們相信,我們的國(guó)家有能力來解決這場(chǎng)危機(jī)所帶來的問題。

說出這次危機(jī)的一些現(xiàn)象

注意:1.可根據(jù)內(nèi)容要點(diǎn)適當(dāng)增加細(xì)節(jié),以使行文連貫;

  2.詞數(shù)100~120;

  3.開頭已給出,不計(jì)入總詞數(shù);

  4.參考詞匯:economical crisis經(jīng)濟(jì)危機(jī);steady穩(wěn)定的;the globe全球。

The economical crisis has been a hot topic.It is necessary for us to really under-

stand the two crises and their bad effect by comparing them. 

                                                                                 

                                                                                  

 

 

查看答案和解析>>


同步練習(xí)冊(cè)答案