0  435033  435041  435047  435051  435057  435059  435063  435069  435071  435077  435083  435087  435089  435093  435099  435101  435107  435111  435113  435117  435119  435123  435125  435127  435128  435129  435131  435132  435133  435135  435137  435141  435143  435147  435149  435153  435159  435161  435167  435171  435173  435177  435183  435189  435191  435197  435201  435203  435209  435213  435219  435227  447090 

(二)根據(jù)不同語境翻譯

對于文中所給出的一般語句(即結構不太復雜)的翻譯,一般應從句中的關鍵詞,特別是熟詞構成的短語,并考慮句子中的其他成分之間的邏輯關系,做出符合漢語表達習慣的翻譯即可。例如英語語句中的被動語態(tài),翻譯成漢語時就可以轉化為主動意義的表達。英文篇章中因前文已有所指之物,下文出現(xiàn)的it等指代現(xiàn)象,在翻譯成漢語時都要指明所代之物,并做出恰當?shù)姆g。

如:

When you speak up, you refuse to play the bully's game.

當你吐露實情時,你才不會落入欺負人者的圈套。這里的play game是學生非常熟悉的詞組,但是用“玩游戲”來理解上下文,顯然不通,所以這時就要利用對于整篇文章中心思想的把握,以及該句所出現(xiàn)的上下文推斷該詞組的意思。

又如:

Animals have been killed for their fur and feathers, for food, for sport, and simply because they were in the way.

一直以來,人們宰殺動物來獲取它們的毛皮,或者有時為了好玩,更多的時候是為了吃肉,僅僅是因為人們認為動物天生就該如此。

該句中出現(xiàn)的詞組for sport, in the way也都是由熟詞構成或者本身就是熟詞,因此很多學生的翻譯中出現(xiàn)了下列版本:

一直以來,人們宰殺動物來獲取它們的毛皮,或者有時為了運動,更多的時候是為了吃肉,僅僅是因為人們認為動物擋了道(在路上)。

另外,該題中也體現(xiàn)了被動語態(tài)轉換成主動語態(tài)翻譯的現(xiàn)象。而部分學生為了完全忠實于原文,可能就會呆板的翻譯成:

動物一直被捕殺,是因為他們的皮毛,因為他們可以作為食物,或者可以用來消遣,僅僅因為它們天生如此。

再如:

A team led by Dr Andrea Mechelli, from University College London, took a group of Britons(英國土著人)who only spoke English. They were compared with a group of "early bilinguals" who had learnt a second language before the age of five, as well as a number of later learners.

科學家把這組只會說英語的英國土著人和一組五歲之前就學習外語以及一些學習外語較晚的人作了比較。

雖然學生可能十分了解這里的they所指代的對象,但是在翻譯時仍然應當予以明確的說明。

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯骞橀懠顒夋М闂佹悶鍔嶇换鍐Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€缁墎绱撴担鎻掍壕婵犮垼娉涢鍕崲閸℃稒鐓忛柛顐g箖閸f椽鏌涢敐鍛础缂佽鲸甯¢幃鈺呮濞戞帗鐎伴梻浣告惈閻ジ宕伴弽顓犲祦闁硅揪绠戠粻娑㈡⒒閸喓鈯曟い鏂垮濮婄粯鎷呴崨濠傛殘婵烇絽娲﹀浠嬫晲閻愭潙绶為柟閭﹀劦閿曞倹鐓曢柡鍥ュ妼閻忕姵淇婇锝忚€块柡灞剧洴閳ワ箓骞嬪┑鍥╀壕缂傚倷绀侀鍛崲閹版澘鐓橀柟杈鹃檮閸婄兘鏌ょ喊鍗炲闁告柨鎲$换娑氣偓娑欋缚閻倕霉濠婂簼绨绘い鏇稻缁绘繂顫濋鐔割仧闂備胶绮灙閻忓繑鐟╁畷鎰版倷閻戞ǚ鎷洪柣搴℃贡婵敻濡撮崘鈺€绻嗛柣鎰綑濞搭喗顨ラ悙宸剱妞わ妇澧楅幆鏃堟晲閸ラ搴婇梻鍌欒兌缁垶宕濋敃鍌氱婵炲棙鎸哥粈澶愭煏閸繃顥撳ù婊勭矋閵囧嫰骞樼捄鐩掋垽鏌涘Ο铏规憼妞ゃ劊鍎甸幃娆撳箵閹烘挻顔勯梺鍓х帛閻楃娀寮诲☉妯锋闁告鍋為悘鍫熺箾鐎电ǹ顎岄柛娆忓暙椤繘鎼归崷顓狅紲濠殿喗顨呭Λ娆撴偩閸洘鈷戠紓浣癸供濞堟棃鏌ㄩ弴銊ら偗闁绘侗鍠涚粻娑樷槈濞嗘垵濮搁柣搴$畭閸庡崬螞瀹€鍕婵炲樊浜濋埛鎴︽煕濞戞﹫鍔熺紒鐘虫崌閹顫濋悡搴$睄闂佽桨绀佺粔鐟邦嚕椤曗偓瀹曟帒饪伴崪鍐簥闂傚倷绀侀幖顐ゆ偖椤愶箑纾块柟鎯板Г閸嬧晜绻涘顔荤凹闁绘挻绋戦湁闁挎繂鎳忛幉鎼佸极閸惊鏃堟偐闂堟稐绮跺┑鐐叉▕閸欏啴濡存笟鈧浠嬵敇閻愰潧骞愰梻浣告啞閸旀垿宕濆澶嬪€堕柛顐犲劜閸婄敻鎮峰▎蹇擃仾缂佲偓閸愨斂浜滈柕濞垮劵闊剚顨ラ悙璇ц含鐎殿喕绮欓、姗€鎮欓棃娑樼闂傚倷绀侀幉锟犲礉閹达箑绀夐幖娣妼绾惧綊鏌ㄩ悤鍌涘

試題詳情

該類題型主要測試學生對于文章整體內(nèi)容的理解,上下文邏輯結構的把握。提問方式多為:

Please fill in the blank in the second (third) paragraph with proper words or phrases to complete the sentence. (Please answer within 10 words.)

處理該類題型時需要學生通讀全文,并且對于備填句子所處的那個段落反復通讀,以期能夠理順關系,順流而下,水到渠成。

試題詳情

該類題型主要測試考生對于短文或段落的整體理解與概括能力,即對中心思想或段落主題思想的把握。常見的提問方式有:

What is the main idea of the passage?

What is the best title of the passage?

尋找主旨題答案,可采用略讀(skimming)的方法。主題是寫作意圖的體現(xiàn),一般具有三個特點:表達的意思比較概括,相對于其他句子,這一概括性更加明顯;句子結構較簡單,多數(shù)都不采用長、難句的形式;段落中的其他句子必定是用來解釋、支撐或擴展主題句所表達的主題思想的。

在解答此類題的時候,學生應該注意文章的主旨大意應該從文章的主題句中歸納,而主題句的位置常常是位于三個地方:一、段落的開頭,其后的句子則是論證性細節(jié)。在論說文、科技文獻和新聞報道中多采用這種格式。二、段落的結尾。作者先擺出事實依據(jù),層層推理論證,最后自然地得出結論,即段落的主題。三、短文中間。當主題句被安排在段落中間時,通常前面只提出問題,文中的主題由隨之陳述的細節(jié)或合乎邏輯的引申在文中導出,而后又作進一步的解釋、支撐或發(fā)展。以青島市期末統(tǒng)考試題為例:76。 Some reasons for chinese students’ problem with spoken  English. 在文章第一段就有表述。但個別學生沒有認真把握文章脈絡關系,概括成了How to improve spoken English?

闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屾盯骞橀懠顒夋М闂佹悶鍔嶇换鍐Φ閸曨垰鍐€妞ゆ劦婢€缁墎绱撴担鎻掍壕婵犮垼娉涢鍕崲閸℃稒鐓忛柛顐g箖閸f椽鏌涢敐鍛础缂佽鲸甯¢幃鈺呮濞戞帗鐎伴梻浣告惈閻ジ宕伴弽顓犲祦闁硅揪绠戠粻娑㈡⒒閸喓鈯曟い鏂垮濮婄粯鎷呴崨濠傛殘婵烇絽娲﹀浠嬫晲閻愭潙绶為柟閭﹀劦閿曞倹鐓曢柡鍥ュ妼閻忕姵淇婇锝忚€块柡灞剧洴閳ワ箓骞嬪┑鍥╀壕缂傚倷绀侀鍛崲閹版澘鐓橀柟杈鹃檮閸婄兘鏌ょ喊鍗炲闁告柨鎲$换娑氣偓娑欋缚閻倕霉濠婂簼绨绘い鏇稻缁绘繂顫濋鐔割仧闂備胶绮灙閻忓繑鐟╁畷鎰版倷閻戞ǚ鎷洪柣搴℃贡婵敻濡撮崘鈺€绻嗛柣鎰綑濞搭喗顨ラ悙宸剱妞わ妇澧楅幆鏃堟晲閸ラ搴婇梻鍌欒兌缁垶宕濋敃鍌氱婵炲棙鎸哥粈澶愭煏閸繃顥撳ù婊勭矋閵囧嫰骞樼捄鐩掋垽鏌涘Ο铏规憼妞ゃ劊鍎甸幃娆撳箵閹烘挻顔勯梺鍓х帛閻楃娀寮诲☉妯锋闁告鍋為悘鍫熺箾鐎电ǹ顎岄柛娆忓暙椤繘鎼归崷顓狅紲濠殿喗顨呭Λ娆撴偩閸洘鈷戠紓浣癸供濞堟棃鏌ㄩ弴銊ら偗闁绘侗鍠涚粻娑樷槈濞嗘垵濮搁柣搴$畭閸庡崬螞瀹€鍕婵炲樊浜濋埛鎴︽煕濞戞﹫鍔熺紒鐘虫崌閹顫濋悡搴$睄闂佽桨绀佺粔鐟邦嚕椤曗偓瀹曟帒饪伴崪鍐簥闂傚倷绀侀幖顐ゆ偖椤愶箑纾块柟鎯板Г閸嬧晜绻涘顔荤凹闁绘挻绋戦湁闁挎繂鎳忛幉鎼佸极閸惊鏃堟偐闂堟稐绮跺┑鐐叉▕閸欏啴濡存笟鈧浠嬵敇閻愰潧骞愰梻浣告啞閸旀垿宕濆澶嬪€堕柛顐犲劜閸婄敻鎮峰▎蹇擃仾缂佲偓閸愨斂浜滈柕濞垮劵闊剚顨ラ悙璇ц含鐎殿喕绮欓、姗€鎮欓棃娑樼闂傚倷绀侀幉锟犲礉閹达箑绀夐幖娣妼绾惧綊鏌ㄩ悤鍌涘

試題詳情


同步練習冊答案
闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌i幋锝呅撻柛銈呭閺屻倝宕妷锔芥瘎婵炲濮甸懝楣冨煘閹寸偛绠犻梺绋匡攻椤ㄥ棝骞堥妸褉鍋撻棃娑欏暈鐎规洖寮堕幈銊ヮ渻鐠囪弓澹曢梻浣虹帛娓氭宕板☉姘变笉婵炴垶菤濡插牊绻涢崱妯哄妞ゅ繒鍠栧缁樻媴閼恒儳銆婇梺闈╃秶缁犳捇鐛箛娑欐櫢闁跨噦鎷� 闂傚倸鍊搁崐鎼佸磹閹间礁纾归柟闂寸绾惧綊鏌熼梻瀵割槮缁炬儳缍婇弻鐔兼⒒鐎靛壊妲紒鐐劤缂嶅﹪寮婚悢鍏尖拻閻庨潧澹婂Σ顔剧磼閻愵剙绀冩い鏇嗗洤鐓橀柟杈鹃檮閸嬫劙鏌涘▎蹇fЧ闁诡喗鐟х槐鎾存媴閸濆嫷鈧矂鏌涢妸銉у煟鐎殿喖顭锋俊鎼佸煛閸屾矮绨介梻浣呵归張顒傜矙閹达富鏁傞柨鐕傛嫹